INSTRUCTIONS AND WARRANTY MODEL NO. ST06/ SCGT23/ SCPT24/ SCRT25 SALTON 2-SLICE TOASTER
13. Não utilize abrasivos ásperos, agente de limpeza cáusticos ou agentes de limpeza para fornos quando limpar este aparelho. 14. Remova a ficha da to
26. A utilização de uma extensão com este aparelho não é recomendada. No entanto, caso seja necessário utilizar uma ficha de extensão, certifique-se d
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 1. Insira a ficha numa tomada de alimentação adequada e ligue a energia. Certifique-
aquecimento. O processo de torragem pode ser interrompido a qualquer altura ao pressionar o botão cancelar. TABULEIRO DE MIGALHAS 8. A sua torradei
Para limpar o interior, vire a torradeira ao contrário e agite ligeiramente para soltar as migalhas. Limpe a parte externa da torradeira com um
necessário reparar o aparelho dentro do período de garantia, o aparelho deve ser devolvido a um centro de assistência da Tedelex Trading (Pty) Ltd apr
ANEXE A SUA PROVA DE COMPRA/RECIBO AQUI EM CASO DE RECLAMAÇÃO AO ABRIGO DE GARANTIA, É NECESSÁRIO PRODUZIR ESTE RECIBO. GARANTIA 1. A Tedelex Tradi
Nous vous félicitons pour l’achat de votre Grille-pain 2 tranches Salton. Chaque unité est fabriquée afin de d’assurer la sécurité et la fiabilité. Av
13. Débranchez la fiche de la prise en tenant la fiche quand vous la retirez de la prise. Ne pas tirer sur le cordon pour déconnecter l’appareil du se
d’extension, de l’appareil ou de la prise de courant. Ne pas mettre la rallonge dans une position où elle peut être tirée par des enfants, ou des anim
Congratulations on purchasing our Salton 2-Slice Toaster. Each unit is manufactured to ensure safety and reliability. Before using this appliance for
DESCRIPTION DES PARTIES INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1. Insérer la fiche dans une prise adéquate et mettez l’appareil en marche. Assurez
PLATEAU RÉCUPÉRATEUR DE MIETTES 8. Votre grille-pain est fourni avec un plateau récupérateur de miettes à charnières. Il s’agit d’un moyen rapide et
Essuyez l’extérieur du grille-pain à l’aide d’un tissu légèrement humidifié et séchez-le à l’aide d’un tissu doux et sec. N’utilisez jamais d’agen
maintenance agréé par Tedelex Trading (Pty) Ltd. La maintenance au-delà de la garantie est toutefois possible, mais elle sera cependant facturée. LE
VEUILLEZ APPOSER VOTRE PREUVE D’ACHAT / RECU ICI EN CAS DE RECLAMATION PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE CE RECUS DOIT ETRE PRESENTE. GARANTIE 1. Ted
14. The use of accessory attachments that are not recommended or supplied by the manufacturer may result in injuries, fire or electric shock. 15. A sh
29. Always operate the appliance on a smooth, even, stable surface. Do not place the unit on a hot surface. 30. Ensure that the switch is in the “Off”
5. Press the toasting lever down until it locks into place. The toasting cycle will automatically commence. Please note: if the toaster is not plugge
Wipe the outside of the toaster with a slightly dampened cloth and polish with a soft dry cloth. Never use abrasive cleaning agents on the body of
Should the need arise to change the fitted plug, follow the instructions below. This unit is designed to operate on the advertised current. Connectin
PLEASE AFFIX YOUR PROOF OF PURCHASE/RECEIPT HERE IN THE EVENT OF A CLAIM UNDER WARRANTY THIS RECEIPT MUST BE PRODUCED. W A R R A N T Y 1. Tedelex T
Parabéns por ter comprado a nossa Torradeira para duas fatias da Salton. Cada unidade é fabricada de forma a garantir segurança e fiabilidade. Antes
Kommentare zu diesen Handbüchern